Kayıtlar

EL GRAN IMPERIO HUNO El estado, llamado Hiung-nu en chino, utilizó por primera vez este término en M.It se deriva del texto del tratado firmado después de la Guerra del Norte de Shansí con China en el 318 a.C. Hiung-nu, conocido como el pueblo Hun, es el nombre de los pueblos indígenas que viven en la región de Mongolia ubicada en el noroeste de China. El primer emperador conocido de los Grandes Hunos fue Theoman. El gobernante más importante que introdujo a los hunos en todo el mundo es Mete, que sin duda es un gran comandante y gobernante. De hecho, cuando nos fijamos en la construcción de la Gran Muralla China, los chinos llaman a la Gran Muralla China M.It incluso se sabe que fueron construidos en 214 AC para protegerse de los ataques de los hunos. El muro mencionado continúa manteniendo su lugar en la Lista de Maravillas del Mundo de hoy. El Imperio Hun, conocido como el Gran Estado Hun, fue fundado en M.It se afirma que fue fundada por Theoman alrededor del año 220 a.C. A medida
EL GRAN IMPERIO HUNO El estado, llamado Hiung-nu en chino, utilizó por primera vez este término en M.It se deriva del texto del tratado firmado después de la Guerra del Norte de Shansí con China en el 318 a.C. Hiung-nu, conocido como el pueblo Hun, es el nombre de los pueblos indígenas que viven en la región de Mongolia ubicada en el noroeste de China. El primer emperador conocido de los Grandes Hunos fue Theoman. El gobernante más importante que introdujo a los hunos en todo el mundo es Mete, que sin duda es un gran comandante y gobernante. De hecho, cuando nos fijamos en la construcción de la Gran Muralla China, los chinos llaman a la Gran Muralla China M.It incluso se sabe que fueron construidos en 214 AC para protegerse de los ataques de los hunos. El muro mencionado continúa manteniendo su lugar en la Lista de Maravillas del Mundo de hoy. El Imperio Hun, conocido como el Gran Estado Hun, fue fundado en M.It se afirma que fue fundada por Theoman alrededor del año 220 a.C. A medida

MAYGAR HISTORY

A NAGY HUN BIRODALOM Az állam, kínai nyelven Hiung-nu-nak hívták, először használta ezt a kifejezést M.It után aláírt szerződés szövegéből származik Északi Shansi háború Kínával KR. e. 318-ban. Hiung-nu, az úgynevezett Hun emberek, az őslakosok neve, akik a Mongólia régió Kína északnyugati részén található. A nagy Hunok első ismert császára Theoman volt. A legfontosabb uralkodó, aki bemutatta a hunokat az egész világnak, Mete, aki kétségtelenül nagy parancsnok és uralkodó. Valójában, amikor megnézzük a kínai nagy fal építését, a kínaiak a kínai Nagy Falnak hívják M.It 214-ben épültek, hogy megvédjék magukat a hunok támadásaitól. Az említett fal továbbra is fenntartja helyét a világ csodáinak listáján. A Hun Birodalom, a nagy Hun Állam néven ismert, ben alapították M.It azt állítják, hogy theoman alapította KR.E. 220 körül. Mivel az inváziókkal és háborúkkal eltelt ezer évszázad kultúrája időről időre tűznek és támadásnak volt kitéve, szinte lehetetlenné vált, hogy a történelmi feljegyz

HUNGARY HISTORY

     BÜYÜK HUN İMPARATORLUĞU       Çince’de Hiung-nu olarak adlandırılan devlet bu terimi ilk olarak M.Ö 318 yılında Çin ile yapılan Kuzey Şansi Savaşı’ndan sonra imzalanan antlaşma metninden almaktadır. Hun halkı olduğu bilinen Hiung-nu’lar Çin’in kuzeybatısında bulunan Moğolistan bölgesinde yaşamını sürdüren yerli halkında adıdır. Büyük Hunların ilk bilinen İmparatoru Teoman’dır. Hunları bütün Dünya’ya tanıtan en önemli hükümdar ise, hiç kuşkusuz büyük bir komutan ve hükümdar olan Mete’dir. Hatta Çin Seddi’nin yapımına göz atıldığında Çinlilerin Çin Seddi’ni M.Ö 214 yılında Hunların saldırılarından korunmak için inşa ettikleri dahi bilinmektedir. Adı geçen duvar günümüzde Dünya Harikaları Listesi’ndeki yerini korumaya devam etmektedir. Büyük Hun Devleti olarak bilinen Hun İmparatorluğu'nun, M.Ö 220 yıllarında Teoman tarafından kurulduğu iddia edilmektedir. İstila ve savaşlarla geçen bin asrın kültürü zaman zaman yangınlara ve saldırıya maruz kaldığı için tarihi kayıtların günümüz
O människor i världen, du är alla turkar, författaren till boken GENE D. MATLOCK skrivandet av denna bok Turkiska inte någon HAN SÄGER ATT HAN INTE ÄR FÖR DET. Gene D.So långt, Matlock säger att varje nation borde känna till sina sanna rötter korrekt han säger att historien och informationen som skrivits skrevs ur Afaki och religiöst, det vill säga sanningen han anser att historier bör skrivas och att förfäderna av alla nationaliteter bör berättas i turkiskt DNA och genetik det skrevs baserat på forskning, till exempel, genetik och historia prof spencer wells är bra på detta ett stadium har registrerats att raser inte har någon religiös koppling, ras har blivit en fysiologisk vetenskap, och DNA och han säger att det finns ett ämne som har en genstudie, och religioner har redan ingen effekt på ras. när du läser existensartikeln kommer du att förstå sanningen mycket snabbt, kärlek och respekt för er alla
Ó, a világ emberei, mindannyian törökök vagytok, a GENE D. Matlock könyv szerzője ennek a könyvnek az írása nem TURKIFY senkit AZT MONDJA, NEM TÁMOGATJA. Gene D.So messze, Matlock azt mondja, hogy minden nemzetnek helyesen kell ismernie valódi gyökereit azt mondja, hogy az írott történelem és információ Afaki és vallásilag, azaz az igazság szempontjából íródott úgy véli, hogy a történelmet meg kell írni, és hogy minden nemzetiség őseit el kell mondani a török DNS-ben és genetikában ez volt írva a kutatás alapján, például, Genetics and history prof spencer wells nagy ebben feljegyeztek egy szakaszt, miszerint a fajoknak nincs vallási kapcsolatuk, a faj fiziológiai tudománysá vált, a DNS pedig és azt mondja, hogy van egy téma, amelynek génvizsgálata van, és a vallásoknak már nincs hatása a fajra. amikor elolvasod a létezés cikket, nagyon gyorsan meg fogod érteni az igazságot, szeretni és tisztelni mindannyiótokat
Oh GENTE DEL MUNDO, TODOS USTEDES SON TURCOS, EL AUTOR DEL LIBRO GENE D. MATLOCK LA ESCRITURA DE ESTE LIBRO NO TURQUIZA A NADIE DICE QUE NO ESTÁ A FAVOR. Gen D. hasta ahora, Matlock dice que cada nación debe saber sus verdaderas raíces correctamente dice que la historia y la información escritas fueron escritas desde el punto de vista de Afaki y Religiosamente, es decir, la verdad cree que las historias deben escribirse y que los Antepasados de todas las nacionalidades deben contarse en ADN Y GENÉTICA turcos fue escrito basado en la investigación, por ejemplo, el profesor de Genética e historia Spencer Wells es genial en esto se ha registrado una etapa en la que las razas no tienen conexión religiosa, la raza se ha convertido en una ciencia fisiológica y el ADN y dice que hay un tema que tiene un estudio genético, y las religiones ya no tienen efecto en la raza. cuando lea el artículo de la existencia, comprenderá la verdad muy rápidamente, el amor y el respeto por todos ustedes
Ó, a világ emberei, mindannyian törökök vagytok, a GENE D. Matlock könyv szerzője ennek a könyvnek az írása nem TURKIFY senkit AZT MONDJA, NEM TÁMOGATJA. Gene D.So messze, Matlock azt mondja, hogy minden nemzetnek helyesen kell ismernie valódi gyökereit azt mondja, hogy az írott történelem és információ Afaki és vallásilag, azaz az igazság szempontjából íródott úgy véli, hogy a történelmet meg kell írni, és hogy minden nemzetiség őseit el kell mondani a török DNS-ben és genetikában ez volt írva a kutatás alapján, például, Genetics and history prof spencer wells nagy ebben feljegyeztek egy szakaszt, miszerint a fajoknak nincs vallási kapcsolatuk, a faj fiziológiai tudománysá vált, a DNS pedig és azt mondja, hogy van egy téma, amelynek génvizsgálata van, és a vallásoknak már nincs hatása a fajra. amikor elolvasod a létezés cikket, nagyon gyorsan meg fogod érteni az igazságot, szeretni és tisztelni mindannyiótokat
O PEOPLE OF THE WORLD, YOU ARE ALL TURKS, THE AUTHOR OF THE BOOK GENE D.MATLOCK THE WRITING OF THIS BOOK DOES NOT TURKIFY ANYONE HE SAYS HE'S NOT FOR IT. Gene D.So far, Matlock says that every nation should know its true roots correctly he says that the history and information written was written from the point of view of Afaki and Religiously, that is, the truth he believes that histories should be written and that the Ancestors of all nationalities should be told in Turkish DNA AND GENETICS it was written based on research, for example, Genetics and history prof spencer wells is great at this a stage has been recorded that races have no religious connection, race has become a physiological science, and DNA and he says that there is a topic that has a gene study, and religions already have no effect on race. when you read the existence article, you will understand the truth very quickly, love and respect for all of you
 EY DÜNYA İNSANLARI HEPİNİZ TÜRKSÜNÜZ KİTABI YAZARI GENE D.MATLOCK BU KİTABIN YAZILIŞI KİMSEYİ TÜRKLEŞTİRMEK     İÇİN DEĞİLDİR DİYOR.     Gene D.Matlock Her milletin Gerçek köklerini Doğru bir şekilde bilmesi gerekir diyor yani Şimdiye kadar     yazılan Tarih ve bilgilerin Afaki ve Dinsel olarak bakış açısı ile yazılmış olduğunu söylüyor yani gerçek     tarihlerin yazılması gerektiğine inanıyor ve bütün milletylerin Atalarının Türk olarak anlatması DNA VE GENETİK     araştırmalara dayalı olarak yazılmıştır Buna Örnek olarak Genetik ve tarih prof spencer wells bu konuda büyük     bir aşama kaydetmiştir ırkların Dinsel hiçbir bağı olmadığını ırkın bir fizyolojik bir bilimdalı oldumnu ve DNA     ve Gen çalışması olan bir konu olduğunu söylemektedir zaten Dinlerin ırk üstünde hiçbir etkisi yoktur İnsanın     varoluşu yazısı okuduğunuz zaman gerçeği çok çabuk anlıyacaksınız hepinize sevgiler saygılar
AZ EMBERISÉG LÉTEZÉSÉNEK OKA Az ember létének célja, hogy túléléssel növekedjen és fejlődjön. A létezés céljának elérése érdekében először is fejlessze a célok kitűzésének és végrehajtásának képességét. November 5, 2019 által arkeon cikkek Ha a legmagasabb szinten szeretné használni a potenciálját, kérdezze meg, mit látott az első pillanatban, vizsgálja meg az eredmény mögött rejlő okokat, próbálja megfejteni a különbséget a látható és az igazság között. Próbáld megérteni azokat a dolgokat, amelyeket először hallottál, láttál, éreztél, megkérdőjelezve őket a fejedben. Minden élőlénynek két fő célja van: a túlélés, a növekedés és a fejlődés. Az ember természeténél fogva különbözik a többi élőlénytől. Amikor az életről van szó, nem világos, hogy mi a célja, és milyen irányba fog növekedni és fejlődni. Azonban az egyetlen lény, aki meghatározza saját célját, egy személy. Az ember maga dönti el, hogy milyen módon fog fejlődni, mit fog tenni. Ő alakítja a saját életét. Ez a legalapvetőbb ké
THE REASON FOR THE EXISTENCE OF MANKIND The purpose of man's existence is to grow and develop by surviving. To achieve your goal of existence, first of all, develop your ability to set and implement goals. November 5, 2019 by arkeon in Articles If you want to use your potential at the highest level, question what you saw at the first moment, examine the reasons behind the result, try to decipher the difference between what is visible and the truth. Try to understand the things you have heard, seen, felt for the first time by questioning them in your mind. All living things come to life with two main goals: survival and growth and development. Man is different from other living beings by nature. When it comes to life, it is not clear its purpose and in which direction it will grow and develop. However, the only being who determines his own goal is a person. A person decides for himself which way he will develop, what he will do. He shapes his own life. This is the most basic ability
LA RAZÓN DE LA EXISTENCIA DE LA HUMANIDAD El propósito de la existencia del hombre es crecer y desarrollarse sobreviviendo. Para lograr su objetivo de existencia, en primer lugar, desarrolle su capacidad para establecer e implementar metas. Noviembre 5, 2019 por arkeon en Artículos Si quieres usar tu potencial al más alto nivel, cuestiona lo que viste en el primer momento, examina las razones detrás del resultado, trata de descifrar la diferencia entre lo que es visible y la verdad. Trata de entender las cosas que has oído, visto, sentido por primera vez cuestionándolas en tu mente. Todos los seres vivos cobran vida con dos objetivos principales: supervivencia, crecimiento y desarrollo. El hombre es diferente de otros seres vivos por naturaleza. Cuando se trata de la vida, no está claro su propósito y en qué dirección crecerá y se desarrollará. Sin embargo, el único ser que determina su propia meta es una persona. Una persona decide por sí misma de qué manera se desarrollará, qué hará.
A RAZÃO DA EXISTÊNCIA DA HUMANIDADE O propósito da existência do homem é crescer e desenvolver-se sobrevivendo. Para atingir o seu objectivo de existência, em primeiro lugar, desenvolva a sua capacidade de definir e implementar objectivos. 5 de novembro de 2019, por arkeon, em artigos Se você quiser usar seu potencial no mais alto nível, questione o que viu no primeiro momento, examine as razões por trás do resultado, tente decifrar a diferença entre o que é visível e a verdade. Tente entender as coisas que você ouviu, viu, sentiu pela primeira vez questionando-as em sua mente. Todos os seres vivos ganham vida com dois objetivos principais: Sobrevivência e crescimento e desenvolvimento. O homem é diferente de outros seres vivos por natureza. Quando se trata de vida, não é claro seu propósito e em que direção ele vai crescer e se desenvolver. No entanto, o único ser que determina o seu próprio objetivo é uma pessoa. Uma pessoa decide por si mesma qual o caminho que vai desenvolver, o qu
 İNSANLIĞIN VAR OLUŞ NEDENİ     İnsanın varoluş amacı hayatta kalarak büyümek ve gelişmektir. Varoluş amacınıza ulaşmak için öncelikle hedef koyup uygulama yeteneğinizi geliştirin. 5 Kasım 2019 by  arkeon in Yazılar Potansiyelinizi en üst seviyede kullanmak istiyorsanız ilk anda gördüklerinizi sorgulayın, sonucun arkasındaki nedenleri irdeleyin, görünen ile hakikat arasındaki farkı tespit etmeye çalışın. İlk defa duyduğunuz, gördüğünüz, hissettiğiniz şeyleri zihninizde sorgulayarak idrak etmeye gayret edin. Tüm canlılar hayata iki temel amaçla gelirler: Hayatta kalmak ve büyüyüp gelişmek. İnsan doğası gereği diğer canlılardan farklıdır. Hayata geldiğinde amacı ve hangi yöne doğru büyüyüp gelişeceği belli değildir. Oysa kendi amacını belirleyen yegâne varlık insandır. Ne yöne doğru gelişeceğine, neler yapacağına insan kendi karar verir. Hayatını kendi şekillendirir. Bu, insanı diğer canlılardan ayıran en temel yeteneğidir. Birçok durumda gerçek göründüğü gibi değildir. Bu nedenle düşünm
Prof. Sven LAGERBRING - "Swedes are of Turkish origin. Our God ODIN is also Kind.” Life probably began, as they say, from Africa, it seems that a lot of people have developed in Central Asia and have spread around the world again.. here is a generic name given to this central Asian community, oda TURK, of course, there are those who are not from this community.. of course, what can happen if history is rewritten as much as people want to know its history.. Dr. Kaya <<<<=====================>>>> The Swedes were also Turks, Odin also said, "The Swedish Professor * * * Attention! Get articles by email Even if they get rid of “Turkishness“, it seems that they will not be able to get rid of “Turks“ from “Turks". On the one hand, there are a couple of bruises from us, and while we are getting rid of these bruises, on the other hand, there are those who are in the order of voluntary Turkishness.. Although we have added ”Odin" to our ranks for 250 ye