21.01.2022

O prefixo Ab (Eng. Latim.) denota orientação. Significa além de algo. Abreviado 'a'. Em turco, também, 'a-e' indica orientação, muitas vezes no final da palavra, dando o mesmo significado.

Abash (Eng.) estragar. A-bash. Bash: bater, bater forte. 'break' turco vem do antigo 'gelo' turco: 'hit'.

Abadia, abadessa, abade (Eng.) são mosteiros, freiras e padres, respectivamente. A origem é baseada nas palavras semíticas, gregas e latinas 'abba, abbas'. Significa 'pai'. Sua compatibilidade com o turco é inquestionável. No entanto, a relação com 'irmã' e 'irmão-irmão' também pode ser investigada.

aber (Alm.) 'aba' é pronunciado, significa 'mas, mas'. Abai turco da Eurásia, aba (Radloff)

Aberrate (Eng.), aberro (Latim.), apoklino (Gr.) para desviar. Parece 'o outro, o outro'. Equivalente em inglês: “1- vaguear, perder o rumo, 2- desviar-se, 3- libertar-se de algo.” O prefixo 'ab' é significativo que o remove, e 'erro' tem um significado semelhante, significando 'vagar, vaguear, vagar...'. 'Ab' é como reforço aqui. Ou vamos chamá-lo de um indicador de direção. Inglês aberrante tem o mesmo significado, latim aberratio tem um significado semelhante. Segundo M. Ergin, ber significa: 1- dar, 2- ir. Bergerü significa ir para o sul. Aqui, 'Ber' significa ir para o sul e 'Gerü' significa ir na direção da direção. Observe o quanto os significados mudaram, mas sempre vagando! Vemos a mesma estranheza no outro>outra afinidade. VOCÊ. Feliz: utru (T), outro (T), outro (Eng.), altro (It.) conexão… Em turco, avıt- 'sapmak' (Kazak), örüül- 'sapmak' (turquemeno), ap- 'sapmak ' (tártaro) (A. Atabek). Aberrante (termo médico): órgão deslocado, tecido (outro).

Abominar (Eng.) odiar, detestar, desprezar. Enraizado no 'horror': ligado ao 'medo' na fonte externa do OED.

Permanecer (Eng.) (pronunciado como abayd) ficar, suportar, resistir... A raiz de TORTA é mostrada como 'bheidh' e explicada como confiança, persuasão, crença. Em nossa opinião, isso é 'devoção, compromisso' em turco. O turco 'habide' (monumento) é chamado de raiz árabe. Abidat: É algo que fica em mente.

Capaz (Eng.), abilis (latim) sufixo ser capaz de. Aequabilis, durabilis, amabilis… (Pode ser equalizado, parado, amado…) Legível: pode ser lido. É exatamente o mesmo em turco. Latim 'bilis', 'abilis': sufixo saber, poder. O uso do verbo 'Bil' na forma de um verbo descritivo mostrando poder foi identificado pela primeira vez em Kutadgu Bilig. Isso é chamado de 'ligação de poder' ou 'verbo de qualificação'. (Funda Kara, Hacieminoğlu, Korkmaz, M. Ergin…)

Morada (Eng.) OED aqui também mostra a raiz como 'bheidh' (confiança, crença, persuasão). Se aceitarmos como 'bag-tie' em turco, na verdade significa 'lar, residência'. Caso contrário, a raiz é exposta. Em alemão 'bau' já é um prédio, um prédio. Segundo Kisamov, trata-se do 'oba' turco.

Acima (Eng.) acima. 'Up' (Eng.) tem um significado semelhante. As formas mais antigas desta palavra são aboven, aboun, abufan, onbufan, oban, oben… Raiz de TORTA: 'upo'. Em Old Turkic apa: posto, título, pessoa honrada (Inscrições); 'ab, ap' indica superioridade, estar no topo. Upsala: (cidade sueca) significa santo, elevado. (K. Mirşan, Ö.B. Etli)

Abrasão (Eng.) eprim. (Pronuncia-se como Abreyjin) Há uma explicação fragmentária como Ab-raze em uma fonte estrangeira; claro, vendo dessa forma, sua semelhança com 'eprime' é aceita como coincidência. Talvez seja verdade. No entanto, com essa doença do "estruturalismo" arraigada na linguística e nas ciências sociais europeias, não é possível atingir a profundidade histórica e material-cultural dos conceitos. Como tantas palavras ocidentais, cujos prefixos são removidos e diferentes raízes são mostradas, se sobrepõem tanto em termos de significado e som com palavras turcas sem prefixos... Você não pode explicar essa estrutura sem ir além da analítica.

Absorver (Eng.) chupar, absorver o líquido. Absorbeo, sorbeo (latim.) engolir, engolir, explorar, absorver. Significa 'Ab-sorbeo'. Sorbeo piece significa 'absorver', absorver. A palavra sânscrita para absorver, sugar, é zosita, zosaka, zosin. Em Old Turkic, chupar está associado à raiz significativa 'pedir'. Pergunte: chupe, chupe líquido (DLT). Sucessor (F): chupar, ranho (B. Keresteciyan). (Este significado deve ser estudado em termos de mamar>ordenha.) Ele perguntou: sugou, sugou leite, sugou sangue; consulta: dispositivo de ventosa (DLT)

Abundância (eng.) abundância. Sânscrito bahulya, bahulata, bahulatva.

Abysm (Eng.) abismo, profundidade infinita. Abamu turco: eterno, eterno. (Kisamov)

Access (Eng.) (pronunciado como um acento) Kisamov atribuiu sua raiz ao turco 'açış'. Em fontes estrangeiras, a raiz PIE é mostrada como 'ked'. Significado: 'ir, render'. 'Ked' > vá embora. Por outro lado, a palavra sânscrita para 'accha' significa: não sombreado, não escuro, claro, transparente... Em uma palavra, 'claro'.

Acordo (Eng.) De acordo com: Terceirize 'cordão': conectando com o coração. O equivalente turco de 'de acordo' não é um pouco semelhante? Além disso, a palavra 'cörök' usada para coração em turco antigo não é semelhante a 'cord-cardia'?

Acusar (Eng.) acusação. (pronunciado como akuz-akyuz). A expansão é feita como 'ad-cause'. Causa: por quê. Não há sobreposição com tal abertura. Sem contar o link Causa>Bordado. Mas mesmo que as letras não correspondam, o som da palavra é semelhante à sua melodia.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar